海外ニュースを読めるようになりたい。TOEICや英検のスコアを上げたい。
そんなあなたに、毎日5分でできる学習法をお届けします。
この記事では、過去24時間の海外ニュースから厳選したB2〜C1レベルの頻出英単語を10個紹介。実際のニュース文脈で学ぶから、「使える英語」が身につきます。
今日のニュースダイジェスト
- BBC News: Japanese people brave snow to vote in snap electio…
- The Guardian: RSF drone attack kills 24 people fleeing fighting …
- Al Jazeera: Families ‘inconsolable’ in Gaza as Israel returns …
- NPR: For many U.S. Olympic athletes, Italy feels like h…
1. snap election C1
| 発音 | //ˌsnæp ɪˈlekʃən// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 抜き打ち選挙、急な選挙 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Japanese people are braving the snow to vote in a snap election called by Prime Minister Sanae Takaichi, whose coalition is predicted to clinch a decisive win.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】首相が予期せぬタイミングで実施する選挙を指し、ここでは高市早苗首相が実施した選挙を指しています。通常の選挙とは異なり、戦略的な意味合いや緊急性を含むニュアンスを伝えるためにsnapという単語が選ばれています。類似表現としては「early election」がありますが、「snap election」はより唐突な印象を与えます。
出典: BBC News
2. mandate C1
| 発音 | //ˈmændeɪt// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 信任、権限 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Takaichi called the country’s first mid-winter poll in 36 years to seek a public mandate soon after winning her party’s leadership race last October.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】首相が国民からの支持を得て、政策を実行するための正当性を意味しています。選挙を通じて国民の意向を確認し、その結果に基づいて政治を行うという民主主義の根幹に関わる言葉です。記者は、高市首相が国民の信任を得ようとしている点を強調するためにこの単語を選んでいます。
出典: BBC News
3. plummet C1
| 発音 | //ˈplʌmɪt// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 急落する、暴落する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“This is a turnaround for a party whose last two leaders had to step down before finishing their terms as prime minister after a fundraising scandal, plummeting ratings and election losses.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】支持率や評価が急激に下がる状況を表しており、ここでは過去の首相の支持率が大幅に低下した状況を指しています。緩やかな低下ではなく、急激な落ち込みを強調することで、事態の深刻さを伝えています。類似表現としては「decline」がありますが、「plummet」はより劇的なイメージを与えます。
出典: BBC News
4. rhetoric B2
| 発音 | //ˈretərɪk// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 修辞、美辞麗句、レトリック |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Takaichi’s enthusiasm, populist spending promises and nationalist rhetoric appear to have energised some voters.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、高市首相の演説や主張における言葉遣いや表現方法を指しています。特に、国民の感情に訴えかけるような、あるいは特定の思想を強調するような表現を指すことが多いです。記者は、首相の言葉が一部の有権者を刺激した点を指摘しつつ、その内容を冷静に分析する意図でこの単語を選んでいます。
出典: BBC News
5. antagonize C1
| 発音 | //ænˈtæɡənaɪz// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 敵に回す、反感を買う |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Moreover, Takaichi has dug herself into “a deep hole in foreign and security policy by antagonising China”, Nakano added.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】高市首相が中国との関係を悪化させるような言動をとったことを指しています。単に不快感を与えるだけでなく、対立関係を生み出すような行為を意味します。記者は、首相の外交政策が国際関係に及ぼす潜在的な悪影響を懸念し、この単語を選んでいます。
出典: BBC News
6. displaced B2
| 発音 | //dɪˈspleɪst// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | (紛争・災害などで)住む場所を追われた、避難した |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Eight children including two infants among dead in vehicle carrying displaced people, says Sudan Doctors Network”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では、紛争によって住む場所を追われた人々を指す言葉として使われています。】単に「避難民」と言うよりも、強制的に移動させられたというニュアンスが強く、人道危機を強調する意図で選ばれたと考えられます。
出典: The Guardian
7. atrocities C1
| 発音 | //əˈtrɒsətiz// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 残虐行為、非道 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Emergency Lawyers, an independent group documenting atrocities in Sudan, blamed the RSF for the attack, while the Sudan Doctors Network called it a “flagrant violation of international humanitarian law [which] amounts to a full-fledged war crime”.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では、スーダンでの紛争における残虐な行為を指す言葉として使われています。】人道に対する重大な犯罪行為を強調し、読者に強い衝撃を与えることを意図して選ばれたと考えられます。単なる「violence」よりも、より深刻で非人道的な行為を指します。
出典: The Guardian
8. flagrant C1
| 発音 | //ˈfleɪɡrənt// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 目に余る、甚だしい |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Emergency Lawyers, an independent group documenting atrocities in Sudan, blamed the RSF for the attack, while the Sudan Doctors Network called it a “flagrant violation of international humanitarian law [which] amounts to a full-fledged war crime”.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では、国際人道法に対する「目に余る違反」を表現するために使われています。】単に「違反」と言うよりも、その違反行為が明白かつ悪質であることを強調し、非難の意を強めるために選ばれたと考えられます。
出典: The Guardian
9. abating C1
| 発音 | //əˈbeɪtɪŋ// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | (勢いが)衰える、弱まる |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“It has fuelled disease outbreaks and pushed parts of the country into a famine that still spreads as the war shows no sign of abating.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では、スーダンの紛争が「衰える兆しを見せない」状況を表現するために使われています。】紛争の長期化と深刻さを強調し、絶望的な状況を描写するために選ばれたと考えられます。
出典: The Guardian
10. acute malnutrition B2
| 発音 | //əˈkjuːt ˌmælnuːˈtrɪʃən// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 急性栄養不良 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The report warned that acute malnutrition is expected to worsen in 2026, with a 13.5% increase in cases of acute malnutrition in children under five and pregnant and breastfeeding women – from 3.7 million children and women in 2025 to nearly 4.2 million in 2026.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では、スーダンの食糧危機における深刻な栄養状態を表す専門用語として使われています。】特に子供や妊婦などの脆弱な層における栄養不良の深刻さを強調し、人道支援の必要性を訴えるために選ばれたと考えられます。
出典: The Guardian
今日の10単語まとめ
| 単語 | 意味 | レベル |
|---|---|---|
| snap election | 抜き打ち選挙 | C1 |
| mandate | 信任 | C1 |
| plummet | 急落する | C1 |
| rhetoric | 修辞 | B2 |
| antagonize | 敵に回す | C1 |
| displaced | (紛争・災害などで)住む場所を追われた | B2 |
| atrocities | 残虐行為 | C1 |
| flagrant | 目に余る | C1 |
| abating | (勢いが)衰える | C1 |
| acute malnutrition | 急性栄養不良 | B2 |
すべてTOEIC・英検でも頻出の重要単語です。音声を繰り返し聴いて、発音も一緒にマスターしましょう。
効果的な学習ステップ
- STEP1: 音声で単語の発音を確認
- STEP2: 例文を声に出して読む
- STEP3: 自分でも例文を作ってみる
- STEP4: 翌日、覚えているかチェック
📚 毎日更新中!
この記事が役に立ったら、ぜひブックマークしてください。
毎日5分の積み重ねで、英語力は確実に伸びます。
