海外ニュースを読めるようになりたい。TOEICや英検のスコアを上げたい。
そんなあなたに、毎日5分でできる学習法をお届けします。
この記事では、過去24時間の海外ニュースから厳選したB2〜C1レベルの頻出英単語を10個紹介。実際のニュース文脈で学ぶから、「使える英語」が身につきます。
今日のニュースダイジェスト
- BBC News: Maxwell refuses to answer questions about Epstein …
- The Guardian: 53 people dead or missing after migrant boat capsi…
- Al Jazeera: How does the cutoff of Starlink terminals affect R…
- NPR: Mikaela Shiffrin set to ski for the first time in …
1. deposition C1
| 発音 | //ˌdepəˈzɪʃən// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 宣誓供述 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Maxwell appeared virtually for a closed-door deposition from the Texas prison where she is serving a 20-year sentence for sex trafficking.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事では、性的人身売買で有罪判決を受けたマクスウェルが、テキサスの刑務所からビデオを通じて非公開の宣誓供述を行ったという文脈で使われています。通常の証言(testimony)よりも、法的な手続きの一部としての供述であることを強調するためにこの単語が選ばれています。
出典: BBC News
2. invoke B2
| 発音 | //ɪnˈvoʊk// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | (権利などを)行使する、援用する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Ghislaine Maxwell repeatedly invokes right to silence during congressional hearing”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事では、マクスウェルが議会聴聞会で黙秘権を行使したことを表すために使われています。単に「使う (use)」のではなく、憲法上の権利を正式に援用するというニュアンスを伝えるためにこの単語が選ばれています。
出典: BBC News
3. clemency C1
| 発音 | //ˈklɛmənsi// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 寛大な措置、恩赦 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Democratic Representative Melanie Stansbury told reporters after the hearing that Maxwell used the opportunity to “campaign for clemency”.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事では、マクスウェルが恩赦を求める活動を行っているという文脈で使われています。刑罰の軽減や免除を求める正式な手続きであり、一般的な「mercy」よりも法的・政治的な意味合いが強い単語です。
出典: BBC News
4. sceptical B2
| 発音 | //ˈskeptɪkl// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 懐疑的な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“In a letter sent to the House Oversight Committee before Maxwell’s appearance, a group of Epstein survivors urged lawmakers to be sceptical of any information provided by Maxwell.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事では、エプスタイン事件の被害者たちが、マクスウェルが提供する情報に対して懐疑的であるように議員たちに促したという文脈で使われています。単純に「疑う(doubtful)」よりも、根拠に基づいた懐疑心や批判的な視点を持つニュアンスが込められています。
出典: BBC News
5. un-redacted C1
| 発音 | //ˌʌn.rɪˈdæk.tɪd// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 修正されていない、編集されていない |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“”I think it’s great that the Department of Justice is letting members of Congress come in and look at all the un-redacted versions of the documents,” Comer told reporters at the Capitol on Monday.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事では、司法省が議会議員に修正されていない文書の閲覧を許可したという文脈で使われています。情報公開の透明性を強調するために使用されており、特に法的文書や政府文書など、機密情報が含まれる可能性のある文書に対して使われることが多い単語です。
出典: BBC News
6. capsize C1
| 発音 | //kæpˈsaɪz// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 転覆する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Fifty-three people are dead or missing after a boat capsized in the Mediterranean Sea off the Libyan coast, the UN migration agency said on Monday.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、難民を乗せた船が地中海で転覆した状況を説明するために使われています。単に「倒れる」のではなく、船が完全にひっくり返るという、より深刻な状況を表すためにこの単語が選ばれています。日常会話よりも、海難事故などの報道で使われることが多い語彙です。
出典: The Guardian
7. perilous B2
| 発音 | //ˈperələs// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 危険な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The International Organization for Migration said the boat overturned north of Zuwara on Friday, in the latest disaster involving people attempting the perilous Mediterranean crossing in the hope of reaching Europe.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】難民が地中海を渡る行為の危険性を強調するために使用されています。単純な「dangerous」よりも、命にかかわるような、差し迫った危険を意味するため、読者に事態の深刻さをより強く印象づける意図があります。
出典: The Guardian
8. disembarkation C1
| 発音 | //ˌdɪsˌɪmbɑːrˈkeɪʃən// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 下船 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The agency said its teams provided the survivors with emergency medical care upon disembarkation.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、救助された生存者が船から降りる行為を指しています。よりフォーマルな単語であり、難民問題という深刻な状況を報道する際に、客観性・正確性を高めるために選ばれたと考えられます。日常会話よりも、公式な報告書やニュース記事で使われることが多い語彙です。
出典: The Guardian
9. unseaworthy C1
| 発音 | //ʌnˈsiːˌwɜːrði// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 航海に耐えない |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The Geneva-based agency said trafficking and smuggling networks were exploiting migrants along the route from north Africa to southern Europe, profiting from dangerous crossings in unseaworthy boats while exposing people to “severe abuse”.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】難民を運ぶ船が安全基準を満たしていない状態を指すために使われています。「seaworthy」の否定形で、船の状態の危険性を強調しています。人身売買業者が利益のために危険な船を使用しているという非難のニュアンスを含んでいます。
出典: The Guardian
10. irregular migration B2
| 発音 | //ɪˈreɡjələr maɪˈɡreɪʃən// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 不法移民 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“A spokesperson for the European Commission said Brussels was trying to address the root causes of irregular migration and promote legal, safe and orderly pathways to the European Union.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、正規の入国手続きを経ない移民を指しています。「illegal immigration」よりも中立的な表現で、移民問題の複雑さを考慮していることが伺えます。EUが移民問題の根本原因に対処しようとしている文脈で使用されています。
出典: The Guardian
今日の10単語まとめ
| 単語 | 意味 | レベル |
|---|---|---|
| deposition | 宣誓供述 | C1 |
| invoke | (権利などを)行使する | B2 |
| clemency | 寛大な措置 | C1 |
| sceptical | 懐疑的な | B2 |
| un-redacted | 修正されていない | C1 |
| capsize | 転覆する | C1 |
| perilous | 危険な | B2 |
| disembarkation | 下船 | C1 |
| unseaworthy | 航海に耐えない | C1 |
| irregular migration | 不法移民 | B2 |
すべてTOEIC・英検でも頻出の重要単語です。音声を繰り返し聴いて、発音も一緒にマスターしましょう。
効果的な学習ステップ
- STEP1: 音声で単語の発音を確認
- STEP2: 例文を声に出して読む
- STEP3: 自分でも例文を作ってみる
- STEP4: 翌日、覚えているかチェック
📚 毎日更新中!
この記事が役に立ったら、ぜひブックマークしてください。
毎日5分の積み重ねで、英語力は確実に伸びます。
