海外ニュースを読めるようになりたい。TOEICや英検のスコアを上げたい。
そんなあなたに、毎日5分でできる学習法をお届けします。
この記事では、過去24時間の海外ニュースから厳選したB2〜C1レベルの頻出英単語を10個紹介。実際のニュース文脈で学ぶから、「使える英語」が身につきます。
今日のニュースダイジェスト
- 環境・気候変動
- テクノロジー・AI
- サイバーセキュリティ
- メディア・情報
- 規制・政策
1. sustainable B2

| 発音 | /səˈsteɪnəbl/ |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 持続可能な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The report highlighted the importance of sustainable in the current situation.”
(報告書は現在の状況における持続可能なの重要性を強調した。)
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のReutersの記事では、報告書が現在の状況における「持続可能な」重要性を強調する文脈でsustainableが使われています。”Durable”(耐久性のある)や”long-lasting”(長持ちする)といった類似表現と比べて、環境、社会、経済のバランスを考慮した長期的な視点を強調するためにこの単語が選ばれたと考えられます。Sustainableは、単に長く続くことだけでなく、資源や環境への負荷を減らし、将来の世代も同様の恩恵を受けられるように配慮する意味合いを含むため、覚えておくと役立ちます。
出典: Reuters
2. emission B2

| 発音 | /ɪˈmɪʃən/ |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 排出、放出 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The mistake affected emissions estimates for eight projects funded through the state’s Climate Commitment Act.”
((King5より引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のKing5のニュースでは、ワシントン州の気候変動対策に関連し、州の気候誓約法を通じて資金提供されたプロジェクトにおける排出量(emissions)の見積もりに影響を与えたミスについて言及する文脈で使用されています。「discharge」や「release」といった類似表現もありますが、「emission」は特にガスやエネルギーなどの放出を指す場合によく用いられ、ここでは排出量という具体的な量を伴うため、より専門的なニュアンスを伝えるために選ばれたと考えられます。環境問題や政策に関するニュースを読む際に頻繁に登場する単語なので、覚えておくと理解が深まります。
出典: King5
3. renewable B2

| 発音 | /rɪˈnjuːəbl/ |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 再生可能な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Stay on top of sector news with with Renewables Now.”
((Renewablesnowより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
Renewablesnowの記事では、再生可能エネルギー分野の最新情報を伝える文脈で”renewable”が使われています。類似表現として”sustainable”(持続可能な)がありますが、”renewable”は資源の補充可能性に焦点を当てている点が異なります。再生可能エネルギー源のニュースを専門とするメディアであるため、具体的なエネルギー源の持続可能性を強調する上で、この単語が適切に選ばれています。
出典: Renewablesnow
4. devastating B2

| 発音 | /ˈdevəsteɪtɪŋ/ |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 壊滅的な、衝撃的な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The report highlighted the importance of devastating in the current situation.”
(報告書は現在の状況における壊滅的な、衝撃的なの重要性を強調した。)
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
Redditのニュースでは、報告書が現状における「壊滅的な」重要性を強調する文脈でdevastatingが使われています。類似表現である”serious”や”significant”よりも、事態の深刻さや影響の大きさを強く示唆するためにこの単語が選ばれたと考えられます。危機的な状況や、その影響の深刻さを伝えたい場合に有効な表現です。
出典: Reddit
5. catastrophic C1

| 発音 | /ˌkætəˈstrɒfɪk/ |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 壊滅的な、大惨事の |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The state of Victoria has declared a total fire ban for Friday, as the fire danger rating will be set at “catastrophic” – the highest level.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のBBC Newsでは、オーストラリアのビクトリア州で金曜日に予想される火災危険度が最高レベルの「catastrophic(壊滅的)」に設定されるという文脈で使われています。単に”very high”(非常に高い)と言うよりも、差し迫った危険と壊滅的な被害の可能性を強調するために、より強い意味を持つcatastrophicが選ばれたと考えられます。この単語は、自然災害や事故など、甚大な被害をもたらす状況を表現する際に幅広く用いられます。
出典: BBC News
6. autonomous C1

| 発音 | /ɔːˈtɒnəməs/ |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 自律的な、自治の |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Rare, complex scenarios, often called the “long tail,” remain some of the toughest challenges for autonomous systems to safely master.”
((Nvidianews.Nvidiaより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
Nvidianews.Nvidiaの記事では、autonomousは「自律走行システム」のような、人間の介入なしに動作するシステムが複雑な状況を安全に処理することの難しさを示す文脈で使用されています。類似表現の「automatic(自動的な)」よりも、より高度な判断能力や状況への適応能力を持つニュアンスを伝えるためにこの単語が選ばれたと考えられます。技術分野における自律性の重要性が高まるにつれ、この単語はますます頻繁に使われるようになるでしょう。
7. regulatory C1

| 発音 | /ˈreɡjələtɔːri/ |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 規制の、規制する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The report highlighted the importance of regulatory in the current situation.”
(報告書は現在の状況における規制の、規制するの重要性を強調した。)
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のInvestors.4Imprintのニュースでは、現在の状況における規制の重要性を強調する文脈でregulatoryが使われています。類似表現である”controlling”よりも、政府や業界団体などが定める規則や基準に準拠するというニュアンスが強く、企業が法令遵守を重視する姿勢を示すためにこの単語が選ばれたと考えられます。ビジネスシーンでは、法令遵守やリスク管理に関する議論で頻繁に登場する単語なので覚えておくと役立ちます。
8. surveillance C1

| 発音 | /sɜːˈveɪləns/ |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 監視、見張り |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Influenza Surveillance: Purpose and Methods | CDC .”
((Cdc.Govより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のCdc.Govのニュースでは、インフルエンザの流行状況を継続的に監視・把握するという文脈で「Influenza Surveillance」として使われています。「Monitoring」のような類似表現もありますが、「surveillance」はより体系的かつ継続的な観察・記録というニュアンスを含み、公衆衛生における疾病対策の重要性を示すために選ばれたと考えられます。疾病の動向を把握し、対策を講じる上で欠かせない活動を表す重要な単語です。
出典: Cdc.Gov
9. breach B2

| 発音 | /briːtʃ/ |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 違反、侵害、突破 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The report highlighted the importance of breach in the current situation.”
(報告書は現在の状況における違反、侵害、突破の重要性を強調した。)
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のThehackernewsのニュースでは、セキュリティ侵害やデータ漏洩の文脈で”breach”が使われています。 “Violation”(違反)よりも、セキュリティシステムや防御壁を突破されたというニュアンスが強く、事態の深刻さを示唆するためにこの単語が選ばれたと考えられます。 データ保護やプライバシーに関するニュースで頻繁に登場する単語なので、覚えておくと役立ちます。
出典: Thehackernews
10. misinformation B2

| 発音 | /ˌmɪsɪnfərˈmeɪʃən/ |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 誤情報、デマ |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Dec 28, 2019 04:47 Spotting misinformation about L.A.”
((Cbsnewsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
今日のCbsnewsの記事では、ロサンゼルスに関する誤情報を特定するという文脈で”misinformation”が使われています。類似の表現である”disinformation”(偽情報)と比べて、意図的な欺瞞の有無が曖昧な場合にこの単語が選ばれたと考えられます。誤情報は社会に混乱をもたらすため、情報リテラシーを高める上で重要なキーワードです。
出典: Cbsnews
今日の10単語まとめ
| 単語 | 意味 | レベル |
|---|---|---|
| sustainable | 持続可能な | B2 |
| emission | 排出 | B2 |
| renewable | 再生可能な | B2 |
| devastating | 壊滅的な | B2 |
| catastrophic | 壊滅的な | C1 |
| autonomous | 自律的な | C1 |
| regulatory | 規制の | C1 |
| surveillance | 監視 | C1 |
| breach | 違反 | B2 |
| misinformation | 誤情報 | B2 |
すべてTOEIC・英検でも頻出の重要単語です。音声を繰り返し聴いて、発音も一緒にマスターしましょう。
効果的な学習ステップ
- STEP1: 音声で単語の発音を確認
- STEP2: 例文を声に出して読む
- STEP3: 自分でも例文を作ってみる
- STEP4: 翌日、覚えているかチェック
📚 毎日更新中!
この記事が役に立ったら、ぜひブックマークしてください。
毎日5分の積み重ねで、英語力は確実に伸びます。

