海外ニュースを読めるようになりたい。TOEICや英検のスコアを上げたい。
そんなあなたに、毎日5分でできる学習法をお届けします。
この記事では、過去24時間の海外ニュースから厳選したB2〜C1レベルの頻出英単語を10個紹介。実際のニュース文脈で学ぶから、「使える英語」が身につきます。
今日のニュースダイジェスト
- BBC News: Takeaways from the millions of newly released Epst…
- The Guardian: More than 200 killed in coltan mine collapse in ea…
- Al Jazeera: Trump orders federal agents to stay away from prot…
- NPR: Don Lemon and Georgia Fort vow to continue reporti…
1. mandated C1
| 発音 | //ˈmændeɪtɪd// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 義務付けられた |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Millions of new files relating to the late sex offender Jeffrey Epstein have been released by the US Department of Justice (DOJ), the largest number of documents shared by the government since a law mandated their release last year.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、法律によって文書の公開が義務付けられたことを示しています。より強いニュアンスで『法的拘束力を持って命じられた』という意味合いを出すために、単純な’required’ではなく’mandated’が選ばれています。
出典: BBC News
2. tranche C1

| 発音 | //trɑːnʃ// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 一括、分割された一部 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Photos appearing to show Andrew on all fours over female included in tranche of new Epstein files”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】公開されたエプスタイン関連の新しいファイルの一部を指しています。一度に全て公開するのではなく、分割して公開されたというニュアンスを出すために使われています。金融用語としても使われる単語ですが、ここでは一般的な『一部』という意味合いで使われています。
出典: BBC News
3. disgraced B2

| 発音 | //dɪsˈɡreɪst// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 不名誉な、失脚した |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The documents shed light on the disgraced financier’s close association with Britain’s elite.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ジェフリー・エプスタインが過去の犯罪行為によって社会的な信用を失った状態を表しています。単純に’famous’や’rich’ではなく、その人物が過去に何か問題を起こし、社会的に非難されている状態を強調するために使われています。
出典: BBC News
4. assurances B2
| 発音 | //əˈʃʊərənsɪz// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 保証、確約 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The emails do not indicate any wrongdoing.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】アンドルー王子が過去にエプスタインとの関係を断ったと述べていたことに対する裏付けを意味しています。単なる『言葉』ではなく、より正式で信頼できる『保証』というニュアンスを出すために使われています。
出典: BBC News
5. weaponised C1

| 発音 | //ˈwepənaɪzd// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 兵器化された、利用された |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“”To be clear, the claims are unfounded and false, and if they have a shred of credibility, they certainly would have been weaponised against President Trump already.””
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】トランプ大統領に対する疑惑が、政治的な目的のために利用された可能性があることを示唆しています。単に『利用された』というだけでなく、攻撃的な意図を持って利用されたというニュアンスを強調するために使われています。
出典: BBC News
6. coltan C1
| 発音 | //ˈkɒltæn// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | コルタン(タンタル鉱石の一種) |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“More than 200 people were killed this week in a collapse at the Rubaya coltan mine in eastern Democratic Republic of Congo, officials said.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】コルタンは、コンゴ民主共和国東部で採掘される重要な鉱物資源であり、記事ではその鉱山での事故を報じています。この単語が選ばれたのは、事故の原因となった資源そのものに焦点を当て、経済的な背景を示唆するためです。一般的な鉱物資源ではなく、特定の希少金属である点を強調しています。
出典: The Guardian
7. artisanal B2

| 発音 | //ˌɑːtɪˈzænəl// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 手工業の、職人による |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The rebel-appointed governor of North Kivu has temporarily halted artisanal mining on the site and ordered the relocation of residents who had built shelters near the mine, Muyisa said.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、大規模な産業ではなく、地元住民が手作業で行う小規模な採掘活動を指す言葉として使われています。大規模な採掘とは異なり、安全対策が不十分であることが示唆されており、事故の背景にある構造的な問題を暗示するために使われています。
出典: The Guardian
8. plundered C1
| 発音 | //ˈplʌndərd// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 略奪した、強奪した |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The UN says M23 has plundered Rubaya’s riches to help fund its insurgency, backed by the government of neighbouring Rwanda – an allegation Kigali denies.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】国連がM23反政府勢力による資源の不正な搾取を非難する文脈で使用されています。単純な「盗む」ではなく、武力や権力を用いて組織的に資源を奪い取る行為を表しており、紛争の資金源となっていることを強調する意図があります。
出典: The Guardian
9. insurgency C1

| 発音 | //ɪnˈsɜːrdʒənsi// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 反乱、暴動 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The UN says M23 has plundered Rubaya’s riches to help fund its insurgency, backed by the government of neighbouring Rwanda – an allegation Kigali denies.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】M23反政府勢力による政府に対する武力闘争を指す言葉として使われています。単なる抗議活動ではなく、組織化された武力による反乱であることを示しており、事態の深刻さを強調するために使われています。
出典: The Guardian
10. toll B2

| 発音 | //toʊl// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 損害、犠牲者数 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The collapse occurred on Wednesday and the precise toll was still unclear as of Friday evening.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、鉱山崩落事故による死者数や負傷者数を指す言葉として使われています。単に「数」を意味するのではなく、事故の深刻さや被害の大きさを強調するために用いられています。特に、正確な数がまだ確定していない状況を表すことで、現場の混乱を伝えています。
出典: The Guardian
今日の10単語まとめ
| 単語 | 意味 | レベル |
|---|---|---|
| mandated | 義務付けられた | C1 |
| tranche | 一括 | C1 |
| disgraced | 不名誉な | B2 |
| assurances | 保証 | B2 |
| weaponised | 兵器化された | C1 |
| coltan | コルタン(タンタル鉱石の一種) | C1 |
| artisanal | 手工業の | B2 |
| plundered | 略奪した | C1 |
| insurgency | 反乱 | C1 |
| toll | 損害 | B2 |
すべてTOEIC・英検でも頻出の重要単語です。音声を繰り返し聴いて、発音も一緒にマスターしましょう。
効果的な学習ステップ
- STEP1: 音声で単語の発音を確認
- STEP2: 例文を声に出して読む
- STEP3: 自分でも例文を作ってみる
- STEP4: 翌日、覚えているかチェック
📚 毎日更新中!
この記事が役に立ったら、ぜひブックマークしてください。
毎日5分の積み重ねで、英語力は確実に伸びます。

