海外ニュースを読めるようになりたい。TOEICや英検のスコアを上げたい。
そんなあなたに、毎日5分でできる学習法をお届けします。
この記事では、過去24時間の海外ニュースから厳選したB2〜C1レベルの頻出英単語を10個紹介。実際のニュース文脈で学ぶから、「使える英語」が身につきます。
今日のニュースダイジェスト
- BBC News: Japan votes in snap election as PM Takaichi takes …
- The Guardian: RSF drone attack kills 24 people fleeing fighting …
- Al Jazeera: Polls open in Thailand with three main parties vyi…
- NPR: Immigrant whose skull was broken in 8 places durin…
1. snap election C1
| 発音 | //ˌsnæp ɪˈlekʃən// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 抜き打ち選挙、早期解散総選挙 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Japan votes in snap election as PM Takaichi takes a gamble”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、日本の高市早苗首相が実施した突然の総選挙を指しています。通常の任期満了を待たずに実施される選挙であり、首相の戦略的な判断や政局の変動を意味合いを含んでいます。一般的な選挙とは異なり、緊急性や戦略性を示すためにこの語が選ばれています。
出典: BBC News
2. mandate C1
| 発音 | //ˈmændeɪt// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 信任、権限 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Just months after she was elected by lawmakers, Takaichi decided to go to the polls to seek the public’s mandate.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、高市首相が国民からの支持を得るために選挙に踏み切ったことを表しています。単に『支持』を意味するのではなく、選挙を通じて与えられた正当な権限や委任という意味合いが込められています。政府やリーダーが政策を推進するための根拠となる国民の意思を示す重要な単語です。
出典: BBC News
3. sluggish B2
| 発音 | //ˈslʌɡɪʃ// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 不振な、停滞した |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The conservative leader has won over some voters by offering tax cuts and subsidies, but critics say these will deal a heavy blow to Japan’s sluggish economy.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、日本の経済が活発でない状態を表しています。単に『遅い』という意味ではなく、経済活動の停滞や不振を示すより具体的なニュアンスがあります。記者は、高市首相の政策が経済に与える影響を評価する文脈で、経済の現状を強調するためにこの語を選んでいます。
出典: BBC News
4. antagonising C1
| 発音 | //ænˈtæɡənaɪzɪŋ// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 反感を買う、敵対させる |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Moreover, Takaichi has dug herself into “a deep hole in foreign and security policy by antagonising China”, said Nakano.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、高市首相が中国との関係を悪化させていることを表しています。単に『怒らせる』だけでなく、意図的または結果的に敵対的な状況を作り出しているというニュアンスが含まれています。外交関係における緊張や対立を強調するためにこの単語が選ばれています。
出典: BBC News
5. rift C1
| 発音 | //rɪft// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 亀裂、不和 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The rift has plunged the historically tense relationship to its lowest point in more than a decade.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、日本と中国の関係における深刻な亀裂を指しています。単なる『意見の相違』ではなく、関係の断絶や深刻な対立を示唆する強い言葉です。過去からの緊張関係がさらに悪化した状況を強調するために、この単語が用いられています。
出典: BBC News
6. displaced C1
| 発音 | //dɪˈspleɪst// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | (紛争・災害などで)故郷を追われた |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Eight children including two infants among dead in vehicle carrying displaced people, says Sudan Doctors Network”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では】紛争によって住む場所を失った人々を指す言葉として使われています。単純に「避難した」という意味だけでなく、故郷を奪われたというニュアンスを含んでいるため、人道危機の深刻さを伝えるためにこの単語が選ばれています。
出典: The Guardian
7. abating C1
| 発音 | //əˈbeɪtɪŋ// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | (勢いが)衰える、弱まる |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“It has fuelled disease outbreaks and pushed parts of the country into a famine that still spreads as the war shows no sign of abating.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では】スーダンの戦争が終息に向かう兆しが見えない状況を表現するために使用されています。単に終わらないだけでなく、激しさが収まらない、悪化の一途を辿っているというニュアンスを伝えるためにこの単語が選ばれています。
出典: The Guardian
8. atrocities C1
| 発音 | //əˈtrɒsətiz// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 残虐行為、非道 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Emergency Lawyers, an independent group documenting atrocities in Sudan, blamed the RSF for the attack, while the Sudan Doctors Network called it a “flagrant violation of international humanitarian law [which] amounts to a full-fledged war crime”.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では】スーダンにおける紛争の残虐性を強調するために使われています。単なる暴力行為ではなく、人道に対する重大な犯罪行為を指す強い言葉を選ぶことで、事態の深刻さを訴えようとしています。
出典: The Guardian
9. flashpoint C1
| 発音 | //ˈflæʃpɔɪnt// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 紛争多発地帯、緊張地点 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“In recent months, Kordofan has become a flashpoint in the war and the army managed to break the RSF siege of two major cities in the region earlier this year.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では】スーダン国内で特に紛争が激化している地域を指す言葉として使われています。単に「激戦地」というだけでなく、紛争がエスカレートする可能性が高い危険な場所であるという含みがあり、緊迫した状況を伝えるためにこの単語が選ばれています。
出典: The Guardian
10. undermine C1
| 発音 | //ˌʌndərˈmaɪn// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 弱体化させる、阻害する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Attacks on aid operations undermine efforts to reach people facing hunger and displacement,” she said in a statement.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事では】援助活動に対する攻撃が、飢餓や避難民への支援を妨げるという文脈で使用されています。単に「邪魔する」のではなく、根底から活動を弱体化させ、効果を損なうというニュアンスを伝えるためにこの単語が選ばれています。
出典: The Guardian
今日の10単語まとめ
| 単語 | 意味 | レベル |
|---|---|---|
| snap election | 抜き打ち選挙 | C1 |
| mandate | 信任 | C1 |
| sluggish | 不振な | B2 |
| antagonising | 反感を買う | C1 |
| rift | 亀裂 | C1 |
| displaced | (紛争・災害などで)故郷を追われた | C1 |
| abating | (勢いが)衰える | C1 |
| atrocities | 残虐行為 | C1 |
| flashpoint | 紛争多発地帯 | C1 |
| undermine | 弱体化させる | C1 |
すべてTOEIC・英検でも頻出の重要単語です。音声を繰り返し聴いて、発音も一緒にマスターしましょう。
効果的な学習ステップ
- STEP1: 音声で単語の発音を確認
- STEP2: 例文を声に出して読む
- STEP3: 自分でも例文を作ってみる
- STEP4: 翌日、覚えているかチェック
📚 毎日更新中!
この記事が役に立ったら、ぜひブックマークしてください。
毎日5分の積み重ねで、英語力は確実に伸びます。
