海外ニュースを読めるようになりたい。TOEICや英検のスコアを上げたい。
そんなあなたに、毎日5分でできる学習法をお届けします。
この記事では、過去24時間の海外ニュースから厳選したB2〜C1レベルの頻出英単語を10個紹介。実際のニュース文脈で学ぶから、「使える英語」が身につきます。
今日のニュースダイジェスト
- BBC News: Trump revokes landmark ruling that greenhouse gase…
- The Guardian: 53 people dead or missing after migrant boat capsi…
- Al Jazeera: Russia-Ukraine war: List of key events, day 1,450…
- NPR: This year’s Olympic medals are generating chatter …
1. landmark B2
| 発音 | //ˈlændmɑːrk// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 画期的な、重要な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Trump revokes landmark ruling that greenhouse gases endanger public health”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、トランプ大統領が「画期的な」温室効果ガスに関する判決を覆したことを指しています。この単語は、その判決が過去に非常に重要であったことを強調するために使われています。
出典: BBC News
2. underpin C1
| 発音 | //ˌʌndərˈpɪn// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 裏付ける、支える |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Trump announces rollback of Obama-era greenhouse gas ruling US President Donald Trump has reversed a key Obama-era scientific ruling that underpins all federal actions on curbing planet-warming gases.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】オバマ時代の科学的根拠に基づく判決が、その後の連邦政府の温暖化ガス抑制策を「支えていた」ことを示しています。この単語は、判決が連邦政府の政策の基盤であったという重要性を強調しています。
出典: BBC News
3. bedrock C1
| 発音 | //ˈbedrɒk// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 基盤、根幹 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“It’s become the legal bedrock of federal efforts to rein in emissions, especially in vehicles.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】ここでは、2009年の「endangerment finding(危険認定)」が、連邦政府による排出抑制努力の「法的基盤」となっていることを説明しています。この単語は、その判決が法律面で非常に重要な役割を果たしていることを強調するために使われています。
出典: BBC News
4. tout C1
| 発音 | //taʊt// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 吹聴する、宣伝する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Many environmentalists are sceptical of the potential cost savings being touted by the Trump team.”
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】トランプ政権が主張するコスト削減効果を「吹聴する」というニュアンスで使われています。この単語を選ぶことで、記者はその主張に懐疑的な視点を示唆しています。
出典: BBC News
5. contours C1
| 発音 | //ˈkɒntʊrz// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 輪郭、概略 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“”I would expect states and non-profit groups to bring suits, probably primarily in our state courts, to try to figure out where the contours of this new law are.””
((BBC Newsより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【BBC Newsの記事での使われ方】新しい法律の「輪郭」や範囲を明確にするために、州や非営利団体が訴訟を起こす可能性があることを示唆しています。この単語は、法律の適用範囲や解釈がまだ不確定であることを強調するために使われています。
出典: BBC News
6. capsize C1
| 発音 | //ˈkæpsaɪz// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 転覆する |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“Fifty-three people are dead or missing after a boat capsized in the Mediterranean Sea off the Libyan coast, the UN migration agency said on Monday.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、移民を乗せた船が地中海で転覆したという悲劇的な状況を説明するために使われています。より一般的な「turn over」よりも、船が完全にひっくり返るという深刻さを強調する意図があります。
出典: The Guardian
7. perilous B2
| 発音 | //ˈperələs// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 危険な、冒険的な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The International Organization for Migration said the boat overturned north of Zuwara on Friday, in the latest disaster involving people attempting the perilous Mediterranean crossing in the hope of reaching Europe.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】移民たちがヨーロッパを目指して地中海を渡る行為の危険性を強調するために用いられています。「dangerous」よりもさらに深刻な危険、命の危険を伴う状況を示唆しています。
出典: The Guardian
8. disembarkation C1
| 発音 | //ˌdɪsˌem.bɑːˈkeɪ.ʃən// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 下船、下車 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The agency said its teams provided the survivors with emergency medical care upon disembarkation.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】ここでは、救助された生存者が船から降りた状況を指しています。よりフォーマルな表現であり、人道的な支援活動における手続きや状況を説明する際に適切です。
出典: The Guardian
9. unseaworthy C1
| 発音 | //ʌnˈsiːˌwɜːrði// |
|---|---|
| レベル | C1 |
| 意味 | 航海に不適な |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“The Geneva-based agency said trafficking and smuggling networks were exploiting migrants along the route from north Africa to southern Europe, profiting from dangerous crossings in unseaworthy boats while exposing people to “severe abuse”.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】移民を運ぶ船の状態が非常に悪く、安全に航海できない状態であることを強調するために使われています。「not safe」よりも、船自体の構造や状態に問題があることを明確に示しています。
出典: The Guardian
10. irregular migration B2
| 発音 | //ɪˈreɡjələr maɪˈɡreɪʃn// |
|---|---|
| レベル | B2 |
| 意味 | 不法移民 |
🔊 単語の発音
ニュースでの使われ方
“A spokesperson for the European Commission said Brussels was trying to address the root causes of irregular migration and promote legal, safe and orderly pathways to the European Union.”
((The Guardianより引用))
🔊 例文の発音
このニュースでの使われ方
【The Guardianの記事での使われ方】この記事では、正規の手続きを踏まない移民の状況を指しています。より中立的な表現であり、移民問題に関する議論でよく用いられます。「illegal immigration」よりも広い意味合いを持ち、ビザの期限切れなども含みます。
出典: The Guardian
今日の10単語まとめ
| 単語 | 意味 | レベル |
|---|---|---|
| landmark | 画期的な | B2 |
| underpin | 裏付ける | C1 |
| bedrock | 基盤 | C1 |
| tout | 吹聴する | C1 |
| contours | 輪郭 | C1 |
| capsize | 転覆する | C1 |
| perilous | 危険な | B2 |
| disembarkation | 下船 | C1 |
| unseaworthy | 航海に不適な | C1 |
| irregular migration | 不法移民 | B2 |
すべてTOEIC・英検でも頻出の重要単語です。音声を繰り返し聴いて、発音も一緒にマスターしましょう。
効果的な学習ステップ
- STEP1: 音声で単語の発音を確認
- STEP2: 例文を声に出して読む
- STEP3: 自分でも例文を作ってみる
- STEP4: 翌日、覚えているかチェック
📚 毎日更新中!
この記事が役に立ったら、ぜひブックマークしてください。
毎日5分の積み重ねで、英語力は確実に伸びます。
